外国人が語る『雄んなの子』論「ギャップに萌える!」(海外の反応)

外国人が語る『雄んなの子』論「ギャップに萌える!」(海外の反応)

「見た目は男だが、実は女」を表す「雄んなの子」(英語「reverse trap」)について海外のアニメファンが熱く語り合ったスレッドを翻訳してまとめました。

「男の娘」の反対、「雄んなの子」に対して外国人と日本人とでは考え方に違いはあるのか?

参考:4chan, その他

アニメで描かれる「雄んなの子」に対する海外の反応

「雄んなの子」に対するみんなの考えを聞かせてくれ。 月刊少女野崎くん

イイ!(It's great!)

隠れ同性愛者の慰み者でしかない。

中途半端なのは駄目。男っぽさがギラギラしてるくらいの雄んなの子なら萌える。みんなにも早く雄んなの子の魅力に気付いてもらいたい。 雄んなの子モードレッド

量産タイプの「男の娘」よりはマシ程度。あんまり好きじゃない。

最高だね! サマーウォーズのカズマは男の娘

>>6
残念。そいつ男だから。「サマーウォーズ」のカズマだっけ?

>>7
あぶねー。オカズにするところだった。

先に言っとくけど、「おてんば娘」(Tomboy)と「雄んなの子」はぜんぜん違うからな。この手の話題になると、必ず「おてんば娘」と「雄んなの子」を同列に語る奴が湧く。

>>9
そうそう。
あと雄んなの子だからといってマッチョである必要もない。「キノの旅」が良い例。

※参考画像(「キノの旅」のキノ) キノの旅のキノ雄んなの子

大好物。
特に男の主人公が、実は相手が女だということに気付かずに雄んなの子を好きになってしまい、自分はゲイなのかと悩む展開とか大好き!

女戦士とかと同じで昔っからM心をくすぐられっぱなし。

※参考画像(女戦士) 女戦士「ガガーラン」

個人的な願望としては、いつか男みたいな格好をして学校に行って女子にちやほやされてみたい感はある。

>>13
女として分かる。
たまに女であることが嫌になることがあるから。

嫌いじゃないけど、「雄んなの子の同級生女子が揃いも揃って、雄んなの子にゾッコン」みたいなベタな展開は好きじゃない。

>>15
むしろそこがいいんじゃん。

本当のがっかり展開は、話が進むにつれて雄んなの子に女っぽさが出てくるパターン。最後まで雄んなの子を貫き通してもらいたい。

>>16
完全同意。
「月刊少女野崎くん」の鹿島くんが好きなのも、最後まで「男らしさ」を守り通したところ。

※参考画像(右が学園の王子様「鹿島遊」) 学園の王子様「鹿島遊」

>>17
分かってないなー。男っぽかった雄んなの子が、いつの間にか女を見せるようになるなんて最高のシチュエーションじゃん。

ギャップ萌えだよ!

>>18
その通り。雄んなの子シチュエーションで一番萌えるのは、思わず出てしまった女らしさを恥じらう姿なんだよな。

型にはまったようないかにもな萌キャラがぶりっ子して男に媚びてきても全然感じない。
上級者はこの微妙なギャップにフェティッシュを感じるんだよ。

男女間の激しい関係も見れる百合展開とか最高じゃん。

可愛い女の子は見た目が男であれ、女であれ好きだよ。「ヲタ恋」の桜城光

>>21
「ヲタ恋」の桜城光って全然王子様っぽくないところがまたいいんだよね。

※参考動画
桜城 光「二藤くん、これよかったら…」 - ヲタクに恋は難しい 第11話 ヲタ恋
桜城 光「二藤くん、これよかったら…」 - ヲタクに恋は難しい 第11話 ヲタ恋

>>21
アニメの歴史を振り返っても、いつだって雄んなの子がベスト・ガールだった。

桜木は女です
3コマ目:え、桜木って女だったの?

雄んなの子キャラの演出がまともであれば、問答無用で良キャラになるんだが、ただ問題なのはまともな演出ができるアニメ監督がほぼ存在しないこと。

作者が菫雷乃をビッチ化したおかげで、雄んなの子にはつい警戒してしまう。

※参考画像(漫画「六道の悪女たち」の菫雷乃(すみれらいの)) 漫画「六道の悪女たち」の菫雷乃(すみれらいの)

>>25
なんでよ。
雄んなの子が恋に落ちる姿を見れるなんてご褒美以外の何物でもないじゃん。

ほんと人それぞれ趣味が違う。
仕方なく雄んなの子を演じているキャラはどうも好きになれない。何かしらの理由があって雄んなの子のフリをしていて、突然何かのきっかけで男装を止めたり、女言葉を喋り出すのが苦手。

周りの人間も特別視したりしない、自然体の雄んなの子キャラがいいな。

>>27
その好みでいくと、「パトレイバー」の泉野明(いずみのあ)とか好きそう。
少年っぽいけど、周りの誰もそれをからかったりしないし。 「パトレイバー」の泉野明(いずみのあ)

今の時代、「男の娘」(trap)よりも「雄んなの子」(reverse trap)だよなー 男の娘よりも雄んなの子

主張には同意だけど、上の奴って「男の娘」だったっけ?

 

***
以上となります。



雄んなの子は英語で「reverse trap」。「reverse」(逆)な「trap」(男の娘)で「雄んなの子」というのは納得。

「雄んなの子」の一人称は「僕」か「俺」が定番だと思いますが、下のようなセリフを英訳するのは悩ましいところだと思います。

例えば「僕は女の子だよ」を英語にするのはけっこう難易度が高いと思う。日本語の一人称と違って、英語は基本「I」しか使わないから。

妥協策として、

「Boku, I am a girl.」

これだと日本通のアニメ好きにしか通じないだろうし、難しい。

副詞を入れて、

「But actually I'm a girl.」

とかにするとニュアンス出るかなー?

※7/2 訂正「ボクっ娘」➝「雄んなの子」
reverse trapは正しくは「ボクっ娘」ではなく、「雄んなの子」または「男装女子」でした。「ボクやオレ」を使う特徴はありますが、あくまでそれは特徴の一つで、呼び名は「雄んなの子」が正しい表現だと思います。

完全に管理人の勘違いでした。ごめんなさい。コメントで指摘してくれた方ありがとうございました!










8
コメント
※コメントが反映されないときは、ブラウザのキャッシュをクリアしてみて下さい。
コメントルール

  通知システム  
新しい順 古い順 評価の高い順
通知を受け取る
名無しのファントムさん

え!?「ボクっ娘」って「男の娘」の反対で使われるようになったんですか!
ただ単純に一人称が僕の女子じゃ無いんですかね?(見た目は女の子のままでも可)
管理人さんが「本来の由来である~」とおっしゃられているので
誤解されてるわけじゃないみたいですが、自分が流行りについていけてないのかな!
反対語だと男装女子が一番近いのかなーと思ってました。

名無しのファントムさん

鹿島君はボクっ娘イケメンではあるけれど、一応制服のスカートはいてるし、「雄んなの子」ではないなー

「逆おとこの娘」といったシンプルでなんの捻りもない言葉じゃなく、新たに「雄んなの子」という言葉を作っちゃう日本語の変態性は素晴らしいと思います

名無しのファントムさん

昔でいう男装の麗人
まあこっちの方が狭いけど

ちなみに
みなみけの冬馬とか夏のあらしの上賀茂潤あたりが好き

名無しのファントムさん

ボクっ娘、おてんば娘スレじゃねぇのかよぉぉぉぉ!!!

名無しのファントムさん

今日も世界は平和ダナー

名無しのファントムさん

泉野明いいよな
声が老けてカツオ君になったけど

名無しのファントムさん

>「パトレイバー」の泉野明(いずみのあ)とか好きそう。

これはどうだろう…野明は男として振る舞ってはいないからなあ
にしても「雄んなの子」って言葉、ここで初めて知ったわ
そんな日本語が開発されていたとは……

名無しのファントムさん

なんか遊戯王みたいになってんな