マンガ『進撃の巨人9-12巻』海外の反応「ウトガルド城攻防戦&エレン争奪戦編」

マンガ『進撃の巨人9-12巻』海外の反応「ウトガルド城攻防戦&エレン争奪戦編」

マンガ「進撃の巨人」9-12巻「ウトガルド城攻防戦&エレン争奪戦編」に対する海外の評価と感想をまとめました。

前巻、マンガ『進撃の巨人』5-8巻「女型の巨人編」に対する海外の反応はこちら

コミック情報

『進撃の巨人』9-12巻 日米アマゾンレビュースコア推移

「進撃の巨人」9-12巻 Amazonレビュースコア
※レビューに含まれるあらすじや重複する箇所は一部省略して翻訳しています。

マンガ『進撃の巨人』9-12巻「ウトガルド城攻防戦&エレン争奪戦編」に対する海外の反応

アメリカAmazon」、ソーシャル読書サイト「goodreads」と各種SNSなどより
§9巻
Jessica
5つ星

諫山は自身の限界という名の壁をまた乗り越えた!

Maria

「おかえり(WELCOME HOME)」😶😷💀 まじキモいんだけど!

コニーってお母さん似だったのね。目がそっくり・・・

※参考画像 無残な姿となった母と対面したコニー

Shannon

ウォール・ローゼが突破され、毛むくじゃら巨人まで現れる始末。しかもそいつ、馬を殺しやがった! 馬を傷つけるような奴は絶対に許せん!

お気に入りのサッシャの生い立ちが読めたのが良かった。

BURNward

壁を塞げー!奴が来るぞー!

Anna C

アニメ1期の続きが気になったので、漫画版をこの巻から読み始めたんだけど、正直言ってがっかりしてしまった。

アニメで見られた躍動感あふれるアクションは完全に消え去ってる。もちろんアニメと漫画を比べるのはフェアではないかもしれないが、それにしてもお粗末な絵である。往年の名作漫画(例えばCLAMP)などに比べると、一段も二段も劣る画力。ファミレスのナプキンに描かれた落書きレベル。

Grace

可哀想な、ミケ。

彼の名言「人は戦うことをやめた時初めて敗北する」
(We will have lost only the moment humans give and stop fighting)
には感動した。
彼のこのセリフこそ、漫画「進撃の巨人」に通底する一貫したテーマだと思うの。

※ 参考画像 からの ミケの最後

Waifu Hunter

本編とは多少話がずれるが、筋肉フェチであれば、絶対に買いの9巻である。ミカサの素晴らしい筋肉美が拝めるのはこの巻だけである。

最初、女装したエレンかと一瞬自分の目を疑ってしまったが、ミカサで間違いないと思う。決してHXHのビスケではない! ミカサのセクシーショット

§10巻
Ymira

クリスタに手当をしてもらったライナー「結婚しよ(Just marry me already.)」
面白すぎる!

※参考画像 けど、ライナーってゲイだと思ってたんだけど違ったのかな。それともクリスタはゲイの男でさえ手玉に取るほどの美女なのか!

いや待てよ、単にライナーが両刀使いの可能性もあるな・・・

直後にユミルに「あのさ、クリスタ。私も手を擦りむいちゃってさ」というセリフを言わせたりするところもうまい演出だな~と思った。

Raeleen Lemay

前半は少しスローペースかなと思ったら、後半の怒涛の展開には度肝を抜かれた。

Amber Hetchler

うわー。ムカつく。もう誰も信用できない!

読んでる最中の私の心の中:「お願い。ライナーだけは。お願い。ライナーだけは!(Please not Reiner, please not Reiner!)」

Maxo Rupert Tercero

まだ他のレビューワーが誰一人として触れていないけど、10巻で一番重要なシーンはここでしょう。

ゲルガー「誰だよ!! これ全部飲みやがったやつは!?(Who drank the entire bottle!?)」 ゲルガーの断末魔 確かに途方もない謎だ。ゲルガーさん。おそらくその答えは、巨人の秘密と共にエレンの地下室に眠っているのかもしれません。

Nərmin

あんな背景と化したような小さな1コマで真相が暴露されるなんて、ウケる!思わずこっちまで吹いてしまった。
(※ この方のように作者の意図的な演出だと分かった上で面白がる方がいる一方、残念ながら、作者の演出意図に気付かず、コマ割りが下手、キャラを上手く演出できないとがっかりする読者の意見もありました)

※参考画像 ライナーの暴露

ライナー、ベルトルトの裏切り者!どうして?何が目的なの?

あとエレンがもう少し賢ければなあ。アルミンほどとは言わないけど。ミカサが逃げろっていったら、さっさと逃げてよね!
dania☀

エレン: 戸惑うエレン ライナー: ライナーの真の姿

PsImplosion

エレンも巨人。アニも巨人。ライナーも巨人。ユミルも巨人。み~んな、巨人!

ひょっとして・・・アルミン・・・お前もなのか・・・

Shiroyasha-dono

ドラゴンボールと一緒だな。
悟空がスーパーサイヤ人になったと思ったら、ベジータ、悟飯、トランクスと誰もが超サイヤ人になる展開。

§11巻
K. Mercado
シリーズ最高の出来

ネタバレになるので詳細は避けるが、この11巻が進撃シリーズで最高の章になるのではないか。特に43章は必見の出来だ。

ティッシュと防音壁を用意して読むように!

Raeleen Lemay

鎧の巨人とエレンの戦いがアニメ化されるのが待ち遠しい!

Shannon

この漫画には物理と熱力学の法則は適用されないのかしら。

証拠画像はこれよ。 進撃の巨人の物理法則 ねえ、あなた下半身どこに忘れてきちゃったの?それに肋骨の使い方間違えてるわよ。

エレンがまたもや拉致られる。いい加減、学習しなさい!

Lubnaa

とにかく引っ張りすぎ!

11巻に入っても、謎は深まるばかり。そろそろ秘密を少しくらい明かしてくれてもいいのでは。せっかくライナーとベルトルトの正体がわかったんだから、エレンはもう少し頭を働かせて質問してほしい。エレンのバカさ加減に読んでいてイラッとしてしまった。

感情を抑えろって自分に言い聞かせた次の瞬間、もうキレてるんだから!

dania☀

エレン:「感情を噛み殺せ・・・」
5秒後・・・
エレン:「殺してやる!」

Sarah

大量殺人鬼 「お前らは・・・兵士でも、戦士でもねえよ・・・ただの人殺しだ。大量殺人鬼だ!!」
(You're not soldiers... You're not warriors... You're just murderers. You're MASS MURDERERS!!)

Oh, Yeah!

Tracey

11巻を学校に持ってきて読んだのはいいが、12巻は家に置いてきたままだ。続きが気になって死にそうだ。教科書なんて読んでられないよ!

Rock-San

これだから俺は誰も信用出来ないんだよ。聞いてるか、ライナー!

TheStupidOne

いっその事、エレンは巨人の側に味方すればいいのにと思ってしまった。自分だけかな?

Jotaro's enigma of a hat?

ありだと思うよ。そうすれば、巨人側の真の目的も明らかになりそうだし。

nokemon

アニメを見終わってから、漫画を改めて見直すと、ライナーとエレンの戦い(UFCファイト)は何がなんだかよく分からないなw

改めてアニメのクオリティーの高さが分かった気がする。

Yuliia

この真っ裸の戦い、どことなくエッチだ・・・

Cy'Aira Parks

コニーと同じ気持ちだ。直接二人の口から理由を聞かないかぎり、信じられないよ!

§12巻
Redcrest
鳥肌モノ

エルヴィン団長がかっこよすぎた!

なんという意志の強さだろうか。
「進め!(ADVANCE!)」には痺れてしまった。

※ 参考画像 エルヴィンの進め!

Mario

またもや驚きの連続でチビりそうになってしまった。

アクションの連続だけではなく、感動的なシーンもあり、1ページとして読者を飽きさせない12巻。

特にミカサとエレンのラストシーンには思わず感情が高ぶりすぎて泣きそうになってしまったくらいだ。(しかし今だにエレンの奴にはイライラさせられる。エレンにミカサはもったいない!)

Shannon

ミカサはこれまで数々の名言を生み出してきたが、このセリフほど彼女にピッタリのセリフはないかもってくらい、好き。 ミカサの脅し 「私が尊重できる命には限りがある」
(There are only so many lives I can value.)
「そして・・・その相手は6年前から決まっている」
(And... I decided who those people were six years ago.)
「ので、私に情けを求めるのは間違っている」
(So... You shouldn't tary to ask for my pity.)
「なぜなら今は、心の余裕と時間が無い」
(Because right now, I don'T have time to spare or room in my heart.)

Aurora

ご飯を食べながら「進撃の巨人」12巻を読んでたんだけど、あまりに面白くて一緒に食べてた姉に逐一シーンの感想を伝えてた。ここが面白いとかなんとか。特にいかにエレンが落ち着きのない、直情型の馬鹿野郎かってこと、を姉に永遠と語ってしまった。

そしてご飯を食べ終わった姉が真顔で一言。

「一番、落ち着かなくちゃいけないバカは、他にいるでしょ・・・」

どうやら漫画に興奮しすぎて、我を忘れて突っ走っていたのは僕のようだった。

Saania Zee Jamal ϟ

ただただこの画像をシェアしたくて、レビューを書いてみた。 エルヴィン団長と仲間たち エルヴィン団長「何こんなのかすり傷だ」
モブキャラ「キャー、団長カッコいいー」
リヴァイ兵長「お前ら二人ともどうかしてるぜ」

TheOutcastLeaf

エレンを助けに行くときのミカサの頭の中:エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン、エレン。

Tsundere ッ~

ミカサってやっぱりヤンデレ(yandere)だったか。
彼女の心にはエレン以外のものが入るスキは無し。

AnimeStew MushPotatoes

ところで、この一大決戦に姿を現さなかったリヴァイ兵長は一体何をやってたんだ?

UtakuViolinist

言わせんなよ。掃除してたに決まってるだろうが!あるいは紅茶を飲んでたか、背をもっと伸びろーって祈ってたかのどっちかだろ!

※参考画像
1)掃除しているリヴァイ

掃除狂いリヴァイ「この世界から汚れを駆逐してやる!」

2) 紅茶を愛飲するリヴァイ

リヴァイ好きなら一度はこの飲み方試したことあるよね?

3) 「背が伸びろと念じるリヴァイ」は見つからなかったので、代わりにこれを置いておきます。

ハンジ「おー、リヴァイ兵長の背が2ミリ伸びたぞー」リヴァイ「黙れ」
Sweet despair

出たな!ヒラリー・クリントン!

Erika Ye

ん?あれはミカサなりの精一杯の愛情表現なんだよな?だとしたらなかなかの策士だな。吊り橋効果を狙うなんて!

海外大手アニメ・マンガ紹介サイト「MyAnimeList(MAL)」より
  • シリーズ総合スコア:8.51/10(2018/06/13)
  • 総合レート投票者数:109486

Stark700
評価:9/10(Feb 6, 2011)

人生で最も大切なものは何ですか?

お金?愛?財産? 答えは人それぞれだろう。しかし変わらないものもある。それは私たちが人間であるという事実だ。誰もが息を吸ったり吐いたりする人間だ。一生懸命に人生を生き、一生懸命に人生を楽しむ。

しかしそうした当たり前の日常を、穏やかな暮らしを理不尽にも突然奪われてしまったら? 現実の私たちがこのようなことを考える機会はそうそうないだろう。けど、この漫画で生きる人々はこうした問いを、生まれてから死ぬその日まで一日も欠かさず突きつけられているのだ。

そして不幸にも、こうした問いに対する答えはできうる限りの最悪な形で持って彼らの元へやって来る。唐突に。

[中略]

巨人と人類を隔てる壁は、人類統合の象徴でもある。結束しなければ巨人に駆逐される運命にある人類は協力なしには生き残れない。さもなければさらに多くの血が流れる。死者を弔う木々は限られているのだ。

そんな人類統合のシンボルである壁は、同時に強き者と弱き者を隔てる壁にもなっている。

弱肉強食の世界は、なにも持つ者と持たざる者だけに襲いかかるものでもない。この残酷な世界にあっては、力のない者、他力本願な者、自分を信じられない者から死んでいき、生きる術を磨く者、知性ある者、そして何よりも生きる意志のある者たちが、生き残っていく。

答えられていない謎が多すぎる。しかし壁の中で暮らす人類が死に絶えてしまうまでには読者の前にその答えは示されているだろう。

講談社から発売されたこの「進撃の巨人」をこれまでのところは大変楽しく読ませてもらっている。ゴア表現や一向に解決されない謎(巨人の正体など)にイライラさせられることもあるが、物語の提示の仕方、絵、キャラクター、どれをとっても一級品である。

血と恐怖と破壊が渦巻く世界に生きる人々に興味がある人はぜひ手に取ってみてほしい。

おまけ

正規翻訳版に救われたサシャのなまり

スレッド「サシャの訛りが翻訳の過程で失われてしまったことを見つけた俺」より
I noticed something that was lost in translation regarding Sasha's Crowning Moment of Awesome [manga spoilers]

Kytescall(スレ主)

漫画をここまで追っかけている者なら、サシャが田舎訛りの方言を隠してバカ丁寧な口調で喋っていることに気付いていると思う。

サシャは、自分の訛りを恥じていて、ユミルにもっと自分に自信を持てと煽られるもなかなか素の自分を出せない。故郷の村で助けた女の子にさえ、おかしな喋り方だと指摘される始末。

しかし残念なことに、小型の巨人との一対一になったクライマックスシーンの意図が上手く英語圏の読者に伝わってないようだ。サシャのあの叫び「走らんかい!」が、英訳版ではただの「RUN!」とだけ翻訳されていた。これでは感動が半減してしまう。せっかく標準語ではなく、自分らしい、サシャらしい方言が出たのに。これでは作者の演出意図が読者にまったく伝わらない。

しかし翻訳者を責める気にはなれない。英語にも方言や訛りはあるが、日本語の方言のように文字上で分かるほどにはっきりと違いが出ない。英語の方言は、どちらかというと、もっとイントネーションや発音の微妙な変化で現れるから。

とにかく、皆んなにこのシーンにおける本来の意味を知ってもらいたかったんだ。

※参考画像 サシャの方言

※ サシャの方言

サシャの方言は、作者諫山創の出身地である九州大分県周辺の言葉のようです。

hipsterarcade

あの・・・ファン訳版ではなく、正規翻訳版を買って読みましょうね。

私がAmazonで買った正規版9巻では、サシャの訛りは「南部訛り」という形できちんと表現されてたよ。はい、スマホで撮った証拠画像ね。


サシャ「GIT MOVIN'!!」

※ 南部訛り(Southern Accent)とは

アメリカ南西部に住む人々が話す独特な発音を、南部訛りと呼びます。

特徴としては、母音を引き伸ばしたり(southern Drawl)、"ai"が"aa"と変化する等があります。

例えば、
"I"を「アー」と発音したり、"why"を「ワー」と発音するなどです。

サシャのセリフ「GIT MOVIN'!!」は「Get」を「Git」、つまり母音の発音を変えることで、サシャが自分らしく訛りを出して喋ったということが見事に表現されています。

その他の南部訛りの独特の喋り方に興味がある方は、下の動画を参考にしてみてください。
※ 参考動画(ハリウッド映画での南部訛りをパロった動画)

Oriza

素晴らしい翻訳だ! 翻訳家の仕事にはいつも感心しています。

get_in_the_robot

その通り。正規翻訳版はいつもいい仕事をしてるよな。スキャンレーションは信用できない。

スキャンレーション(Scanlation)

スキャンレーション (Scanlation) とは、日本国外の漫画ファンが、漫画のオリジナル版、もしくは海賊版を入手し、台詞を彼らの母語に書き換えたうえ、配布する活動である。

翻訳者には日本語を学習した英語話者のほか、英語に堪能な日本人も参加していることがあるが、無償で活動する素人集団であるため作業の質は玉石混交で明らかな誤訳もある。

- Wikipedia

※ 補足の補足

ついでにアニメ版ではどう翻訳されたのか調べてみました。

英語字幕版
サシャ:
日本語「走らんかい!」
英語「Get runnin!」
残念! 訛りが再現されてませんでした。

 

***
以上となります。

次巻、マンガ「進撃の巨人」13-17巻「王政編」に対する海外の反応はこちら。

  • マンガ『進撃の巨人13-17巻』海外の反応「王政編」









  • 1
    コメント
    ※コメントが反映されないときは、ブラウザのキャッシュをクリアしてみて下さい。
    コメントルール

      通知システム  
    新しい順 古い順 評価の高い順
    通知を受け取る
    名無しのファントムさん

    翻訳ありがとー!
    海外レビューは阿鼻叫喚なわりにスコア自体は高いというのが面白い傾向ですね

    翻訳の問題は中々頭が痛いですよね
    日本語の表現が上手い作家さんほど、翻訳で損するんだろうなーとか
    逆にこの作家さんは台詞が怪しいけど海外人気スゴイのは翻訳のおかげでは?とか考えてしまいます
    漫画や小説・映画の翻訳となるとただ意味が伝わればいいというものじゃないでしょうし
    相当要求される能力が高いんだろうなあ

    日本語翻訳した作品だとゲーム「ウィッチャー3」とかスゴイですが
    あれも翻訳者さん自身が物書きとして相当なレベルな感じがしますしね